[meego-commits] 6074: Changes to MeeGo:1.0:Core:Update:Testing/scim-panel-vkb-gtk
Raymond Liu
raymond.liu at intel.com
Thu Jul 29 03:15:41 UTC 2010
Hi,
I have made the following changes to scim-panel-vkb-gtk in project MeeGo:1.0:Core:Update:Testing. Please review and accept ASAP.
Thank You,
Raymond Liu
[This message was auto-generated]
---
Request #6074:
submit: home:raymond:branches:MeeGo:1.0:Core:Update:Testing/scim-panel-vkb-gtk(r2)(cleanup) -> MeeGo:1.0:Core:Update:Testing/scim-panel-vkb-gtk
Message:
Fix BMC#3938, Integrate more po files from transfix
State: new 2010-07-28T15:08:44 raymond
Comment: None
changes files:
--------------
--- scim-panel-vkb-gtk.changes
+++ scim-panel-vkb-gtk.changes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* Thu Jul 29 2010 Raymond Liu <raymond.liu at intel.com> - 0.1.9
+Fix BMC#3938, Integrate more po files from transfix
+
old:
----
scim-panel-vkb-gtk-0.1.7.tar.bz2
new:
----
scim-panel-vkb-gtk-0.1.9.tar.bz2
spec files:
-----------
--- scim-panel-vkb-gtk.spec
+++ scim-panel-vkb-gtk.spec
@@ -1,21 +1,19 @@
#
# Do not Edit! Generated by:
-# spectacle version 0.13
+# spectacle version 0.16
#
# >> macros
# << macros
Name: scim-panel-vkb-gtk
Summary: A gtk panel for scim which can have virtual keyboard embedded
-Version: 0.1.7
+Version: 0.1.9
Release: 1
Group: User Interface/Desktops
License: LGPLv2
URL: http://www.moblin.org
Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2
Source100: scim-panel-vkb-gtk.yaml
-Requires(post): /sbin/ldconfig
-Requires(postun): /sbin/ldconfig
BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0)
BuildRequires: pkgconfig(gtk+-2.0)
BuildRequires: pkgconfig(gthread-2.0)
@@ -43,7 +41,6 @@
# << build pre
%autogen --disable-static
-# Call make instruction with smp support
make %{?jobs:-j%jobs}
# >> build post
@@ -58,13 +55,10 @@
# << install post
%find_lang scim-panel-vkb-gtk
-
-
%post
-/sbin/ldconfig
+# >> post
%{_libdir}/scim-1.0/hack-scim-global-config
-
-%postun -p /sbin/ldconfig
+# << post
%files -f scim-panel-vkb-gtk.lang
other changes:
--------------
++++++ scim-panel-vkb-gtk-0.1.7.tar.bz2 -> scim-panel-vkb-gtk-0.1.9.tar.bz2
--- configure
+++ configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for scim-panel-vkb-gtk 0.1.7.
+# Generated by GNU Autoconf 2.64 for scim-panel-vkb-gtk 0.1.9.
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
@@ -695,8 +695,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='scim-panel-vkb-gtk'
PACKAGE_TARNAME='scim-panel-vkb-gtk'
-PACKAGE_VERSION='0.1.7'
-PACKAGE_STRING='scim-panel-vkb-gtk 0.1.7'
+PACKAGE_VERSION='0.1.9'
+PACKAGE_STRING='scim-panel-vkb-gtk 0.1.9'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
@@ -1472,7 +1472,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures scim-panel-vkb-gtk 0.1.7 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures scim-panel-vkb-gtk 0.1.9 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1543,7 +1543,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of scim-panel-vkb-gtk 0.1.7:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of scim-panel-vkb-gtk 0.1.9:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1652,7 +1652,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-scim-panel-vkb-gtk configure 0.1.7
+scim-panel-vkb-gtk configure 0.1.9
generated by GNU Autoconf 2.64
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2138,7 +2138,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by scim-panel-vkb-gtk $as_me 0.1.7, which was
+It was created by scim-panel-vkb-gtk $as_me 0.1.9, which was
generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2946,7 +2946,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE=scim-panel-vkb-gtk
- VERSION=0.1.7
+ VERSION=0.1.9
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -16497,7 +16497,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by scim-panel-vkb-gtk $as_me 0.1.7, which was
+This file was extended by scim-panel-vkb-gtk $as_me 0.1.9, which was
generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -16561,7 +16561,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_version="\\
-scim-panel-vkb-gtk config.status 0.1.7
+scim-panel-vkb-gtk config.status 0.1.9
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64,
with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
@@ -18591,13 +18591,13 @@
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result:
Build options:
- Version 0.1.7
+ Version 0.1.9
Install prefix $prefix
Enable debug $enable_debug
" >&5
$as_echo "
Build options:
- Version 0.1.7
+ Version 0.1.9
Install prefix $prefix
Enable debug $enable_debug
" >&6; }
--- configure.ac
+++ configure.ac
@@ -5,7 +5,7 @@
# even micro numbers indicate released versions
m4_define(scim_panel_vkb_gtk_version_major, 0)
m4_define(scim_panel_vkb_gtk_version_minor, 1)
-m4_define(scim_panel_vkb_gtk_version_micro, 7)
+m4_define(scim_panel_vkb_gtk_version_micro, 9)
m4_define([scim_panel_vkb_gtk_version],
[scim_panel_vkb_gtk_version_major.scim_panel_vkb_gtk_version_minor.scim_panel_vkb_gtk_version_micro])
--- po/ast.po
+++ po/ast.po
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 17:31+0100\n"
+"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"X-Poedit-Language: Asturian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
+msgid "SCIM Help"
+msgstr "Aida SCIM"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
+msgid "Smart Common Input Method"
+msgstr "Métodu d'entrada común intelixente (SCIM)"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
+msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
+msgstr "Amosar aida tocante a SCIM y el métodu d'entrada actual."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
+msgid "Show command menu."
+msgstr "Amosar el menú de comandos."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
+msgid "Smart Common Input Method platform "
+msgstr "Plataforma métodu d'entrada común intelixente (SCIM)"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
+msgid ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+msgstr ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+
+#. Reload Configuration.
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "Recargar configuración"
+
+#. Help
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
+msgid "Help ..."
+msgstr "Aida..."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:107
+msgid "Global Setup"
+msgstr "Configuración global"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
+msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
+msgstr "Configurar les opciones globales usaes por tolos módulos de configuración de panel."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:161
+msgid "Setup Panel:"
+msgstr "Panel de configuración:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
+msgid "You should choose your currently used panel program here "
+msgstr "Tienes d'escoyer equí'l programa del panel que tas emplegando agora"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
+msgid "Virtual Keyboard"
+msgstr "Tecláu virtual"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:92
+msgid "A panel daemon with VKB."
+msgstr "Un panel daemon con VKB."
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:242
+msgid "IM Panel"
+msgstr "Panel IM"
+
+#. Create the ToolBar setup block.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:247
+msgid "ToolBar"
+msgstr "Barra de ferramientes"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:259
+msgid "Show _input method icon"
+msgstr "Amosar iconu de métodu d'entrada "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:266
+msgid "Show inp_ut method name"
+msgstr "Amosar nome de métodu d'entrada"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:278
+msgid "Hi_de timeout:"
+msgstr "Anubrir cu_enta atrás:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
+msgid "Show m_enu icon"
+msgstr "Amosar iconu de menú"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:298
+msgid "Show _help icon"
+msgstr "Amosar iconu d'aida"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:304
+msgid "Show _property label"
+msgstr "Amosar etiqueta de propiedá"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:314
+msgid "Mode"
+msgstr "Mou"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:323
+msgid "Enable virtual _keyboard"
+msgstr "Habilitar tecláu virtual"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:335
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Fonte"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:340
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1007
+msgid "default"
+msgstr "predetermináu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:353
+msgid "Normal_Text:"
+msgstr "_Testu normal:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:372
+msgid "_NormalBG:"
+msgstr "BG Normal:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:390
+msgid "_ActiveText:"
+msgstr "Testu _activu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:408
+msgid "Active_BG:"
+msgstr "BG Activu:"
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:425
+msgid "VKB"
+msgstr "VKB"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:441
+msgid "VKB _Program:"
+msgstr "_Programa VKB:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:462
+msgid "Para_meters:"
+msgstr "Pará_metros: "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:475
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:492
+msgid "_Width:"
+msgstr "Anchor:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:512
+msgid "_Height:"
+msgstr "Altor:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:526
+msgid "_Dock panel"
+msgstr "Acoplar panel"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:533
+msgid "_Extended VKB Panel"
+msgstr "Panel VKB estendíu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:539
+msgid "Reset Default _Value"
+msgstr "Restablecer _valor predetermináu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
+msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr "La barra de ferramientes va anubrise dempués de trescurrío la cuenta atrás. Esta opción ye válida namái cuando s'esbilla \"Amosar siempres\". Fixa en cero pa deshabilitar esti comportamientu."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
+msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr "Si esbilles esta opción, l'iconu de métodu d'entrada apaecerá na barra de ferramientes. "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
+msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr "Si esbilles esta opción, el nome de métodu d'entrada apaecerá na barra de ferramientes. "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
+msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
+msgstr "Si esbilles esta opción, l'iconu de menú apaecerá na barra de ferramientes. "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
+msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
+msgstr "Si esbilles esta opción, l'iconu d'aida apaecerá na barra de ferramientes. "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
+msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
+msgstr "Si esbilles esta opción, la etiqueta de testu de les propiedaes de métodu d'entrada apaecerá na barra de ferramientes."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
+msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
+msgstr "La configuración de triba de fonte va usase nes ventanes de tabla d'entrada y d'operaciones de gueta."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
+msgid "Set the virtual keyboard program"
+msgstr "Configura'l programa de tecláu virtual"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
+msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
+msgstr "Configura los parámetros de tiempu d'execución pal programa de tecláu virtual"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
+msgid "Set vkb panel's width"
+msgstr "Configurar anchu del panel vkb"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:675
+msgid "Set vkb panel's height"
+msgstr "Configurar altor del panel vkb"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgstr "Si s'esbilla esta opción, el panel vkb apaecerá siempre na estaya inferior de la pantalla."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
+msgstr "Si s'esbilla esta opción, el panel vkb estenderáse al anchu de la pantalla ensin importar qué anchu de ventana tengas fixáu."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
+msgid "Reset all options to default values"
+msgstr "Restablecer toles opciones a los valores predeterminaos"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
+msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
+msgstr "Pa escoyer el color de testu del panel d'entrada baxo aniciu normal."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
+msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
+msgstr "Pa escoyer el color de fondu del panel d'entrada baxo aniciu normal."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "Esbilla la triba de fonte de la interface"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1050
+msgid "Select Virtual Keyboard Program"
+msgstr "Esbilla'l programa de tecláu virtual"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
+msgid "Select Color"
+msgstr "Esbilla color"
+
--- po/da.po
+++ po/da.po
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scim-panel-vkb-gtk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 09:07+0100\n"
+"Last-Translator: Jon Hedemann <tradomusnordic at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
+msgid "SCIM Help"
+msgstr "SCIM Hjælp"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
+msgid "Smart Common Input Method"
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
+msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
+msgid "Show command menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
+msgid "Smart Common Input Method platform "
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
+msgid ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+msgstr ""
+
+#. Reload Configuration.
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Help
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
+msgid "Help ..."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:107
+msgid "Global Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
+msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:161
+msgid "Setup Panel:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
+msgid "You should choose your currently used panel program here "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
+msgid "Virtual Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:92
+msgid "A panel daemon with VKB."
+msgstr ""
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:242
+msgid "IM Panel"
+msgstr ""
+
+#. Create the ToolBar setup block.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:247
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:259
+msgid "Show _input method icon"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:266
+msgid "Show inp_ut method name"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:278
+msgid "Hi_de timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
+msgid "Show m_enu icon"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:298
+msgid "Show _help icon"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:304
+msgid "Show _property label"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:314
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:323
+msgid "Enable virtual _keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:335
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:340
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1007
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:353
+msgid "Normal_Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:372
+msgid "_NormalBG:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:390
+msgid "_ActiveText:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:408
+msgid "Active_BG:"
+msgstr ""
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:425
+msgid "VKB"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:441
+msgid "VKB _Program:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:462
+msgid "Para_meters:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:475
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:492
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:512
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:526
+msgid "_Dock panel"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:533
+msgid "_Extended VKB Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:539
+msgid "Reset Default _Value"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
+msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
+msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
+msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
+msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
+msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
+msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
+msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
+msgid "Set the virtual keyboard program"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
+msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
+msgid "Set vkb panel's width"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:675
+msgid "Set vkb panel's height"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
+msgid "Reset all options to default values"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
+msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
+msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1050
+msgid "Select Virtual Keyboard Program"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
+msgid "Select Color"
+msgstr ""
+
--- po/de.po
+++ po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Clara Steiner-Jay <csteiner at aracnet.com>\n"
"Language-Team: Clara Steiner-Jay <csteiner at aracnet.com>\n"
@@ -13,27 +13,27 @@
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM Hilfe"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Kurzhilfe zu SCIM und der aktuellen Eingabemethode anzeigen"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Befehlsmenü anzeigen"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Smart Common Input Method Plattform"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -42,12 +42,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Hilfe..."
@@ -57,7 +57,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Globale Optionen festlegen, die von allen Panel Setup-Modulen benutzt werden."
+msgstr ""
+"Globale Optionen festlegen, die von allen Panel Setup-Modulen benutzt werden."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -185,32 +186,53 @@
msgstr "Standard_wert neu einstellen"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "Die Werkzeugleiste wird nach diesem Timeout ausgeblendet. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn \"Immer anzeigen\" gewählt ist. Zur Deaktivierung auf Null einstellen."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"Die Werkzeugleiste wird nach diesem Timeout ausgeblendet. Diese Option steht "
+"nur zur Verfügung, wenn \"Immer anzeigen\" gewählt ist. Zur Deaktivierung "
+"auf Null einstellen."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird das Symbol der Eingabemethode auf der Werkzeugleiste angezeigt."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird das Symbol der Eingabemethode auf der "
+"Werkzeugleiste angezeigt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird der Name der Eingabemethode auf der Werkzeugleiste angezeigt."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird der Name der Eingabemethode auf der "
+"Werkzeugleiste angezeigt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird das Menü-Symbol auf der Werkzeugleiste angezeigt."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird das Menü-Symbol auf der Werkzeugleiste "
+"angezeigt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird das Hilfe-Symbol auf der Werkzeugleiste angezeigt."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird das Hilfe-Symbol auf der Werkzeugleiste "
+"angezeigt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird der Textlabel für die Eigenschaften von Eingabemethoden auf der Werkzeugleiste angezeigt."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird der Textlabel für die Eigenschaften von "
+"Eingabemethoden auf der Werkzeugleiste angezeigt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "Die Schriftsatzeinstellung wird in den Fenstern Eingabe und Lookup-Tabelle benutzt."
+msgstr ""
+"Die Schriftsatzeinstellung wird in den Fenstern Eingabe und Lookup-Tabelle "
+"benutzt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -229,12 +251,20 @@
msgstr "Höhe des VKB Panels festlegen"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird das VBK-Panel immer unten am Bildschirm angezeigt."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird das VBK-Panel immer unten am Bildschirm "
+"angezeigt."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Nach Auswahl dieser Option wird das VKB-Panel auf die Bildschirmbreite erweitert, ungeachtet der vorher festgelegten Fensterbreite."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Nach Auswahl dieser Option wird das VKB-Panel auf die Bildschirmbreite "
+"erweitert, ungeachtet der vorher festgelegten Fensterbreite."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -248,7 +278,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
-msgstr "Zur Auswahl der Hintergrundfarbe des Eingabe-Panels unter normalen Stat."
+msgstr ""
+"Zur Auswahl der Hintergrundfarbe des Eingabe-Panels unter normalen Stat."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
msgid "Select Interface Font"
@@ -261,4 +292,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe wählen"
-
--- po/en_GB.po
+++ po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moblin Virtual Keyboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 09:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:00-0800\n"
"Last-Translator: Margie Foster <margie at linux.intel.com>\n"
"Language-Team: British English <margie at linux.intel.com>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM Help"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Show brief help about SCIM and the current input method."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Show Command menu"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Smart Common Input Method platform "
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -48,12 +48,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Reload Configuration"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Help ..."
--- po/es.po
+++ po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 14:57-0800\n"
"Last-Translator: Gonzalo <gonzalo.velasquez at ptiglobal.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,27 +18,27 @@
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "Ayuda SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Método de entrada común inteligente (SCIM)"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Mostrar breve ayuda acerca de SCIM y el método de entrada actual."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Mostrar el menú de comandos."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Plataforma método de entrada común inteligente (SCIM)"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -47,12 +47,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recargar configuración"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Ayuda..."
@@ -62,7 +62,9 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Configurar las opciones globales usadas por todos los módulos de configuración de panel."
+msgstr ""
+"Configurar las opciones globales usadas por todos los módulos de "
+"configuración de panel."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -179,7 +181,7 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:526
msgid "_Dock panel"
-msgstr "Unir panel"
+msgstr "Acoplar panel"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:533
msgid "_Extended VKB Panel"
@@ -190,32 +192,53 @@
msgstr "Restablecer _valor predeterminado"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "La barra de herramientas se ocultará después de transcurrido el tiempo fuera. Esta opción es válida sólo cuando se selecciona \"Mostrar siempre\". Fija en cero para deshabilitar este comportamiento."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"La barra de herramientas se ocultará después de transcurrido el tiempo "
+"fuera. Esta opción es válida sólo cuando se selecciona \"Mostrar siempre\". "
+"Fija en cero para deshabilitar este comportamiento."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Si selecccionas esta opción, el icono de método de entrada aparecerá en la barra de herramientas. "
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Si selecccionas esta opción, el icono de método de entrada aparecerá en la "
+"barra de herramientas. "
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Si selecccionas esta opción, el nombre de método de entrada aparecerá en la barra de herramientas. "
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Si selecccionas esta opción, el nombre de método de entrada aparecerá en la "
+"barra de herramientas. "
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Si selecccionas esta opción, el icono de menú aparecerá en la barra de herramientas. "
+msgstr ""
+"Si selecccionas esta opción, el icono de menú aparecerá en la barra de "
+"herramientas. "
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Si selecccionas esta opción, el icono de ayuda aparecerá en la barra de herramientas. "
+msgstr ""
+"Si selecccionas esta opción, el icono de ayuda aparecerá en la barra de "
+"herramientas. "
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Si selecccionas esta opción, la etiqueta de texto de las propiedades de método de entrada aparecerá en la barra de herramientas."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Si selecccionas esta opción, la etiqueta de texto de las propiedades de "
+"método de entrada aparecerá en la barra de herramientas."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "La configuración de tipo de fuente será utilizada en las ventanas de tabla de entrada y de operaciones de búsqueda."
+msgstr ""
+"La configuración de tipo de fuente será utilizada en las ventanas de tabla "
+"de entrada y de operaciones de búsqueda."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -223,7 +246,9 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
-msgstr "Configura los parámetros de tiempo de ejecución para el programa de teclado virtual"
+msgstr ""
+"Configura los parámetros de tiempo de ejecución para el programa de teclado "
+"virtual"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
msgid "Set vkb panel's width"
@@ -234,12 +259,20 @@
msgstr "Configurar altura del panel vkb"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Si se seleccionas esta opción, el panel vkb aparecerá siempre en la parte inferior de la pantalla."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Si se seleccionas esta opción, el panel vkb aparecerá siempre en la parte "
+"inferior de la pantalla."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Si se seleccionas esta opción, el panel vkb se extenderá al ancho de la pantalla sin importar qué ancho de ventana hayas fijado."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Si se seleccionas esta opción, el panel vkb se extenderá al ancho de la "
+"pantalla sin importar qué ancho de ventana hayas fijado."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -266,4 +299,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Selecciona color"
-
--- po/fi.po
+++ po/fi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Eija <eija at wimma.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,7 +13,27 @@
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
+msgid "SCIM Help"
+msgstr "SCIM-ohje"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
+msgid "Smart Common Input Method"
+msgstr "Smart Common -kirjoitustapa"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
+msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
+msgstr "Näytä lyhyt ohje SCIM:stä ja nykyisestä kirjoitusmenetelmästä."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
+msgid "Show command menu."
+msgstr "Näytä komentovalikko."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
+msgid "Smart Common Input Method platform "
+msgstr "Näytä Smart Common -kirjoitustavan alusta."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -22,12 +42,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Uudelleenlataa konfigurointi"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Ohje..."
@@ -37,7 +57,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Määritä globaalit asetukset, joita kaikki paneelin asetusmoduulit käyttävät."
+msgstr ""
+"Määritä globaalit asetukset, joita kaikki paneelin asetusmoduulit käyttävät."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -50,7 +71,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
msgid "You should choose your currently used panel program here "
-msgstr "Sinun pitäisi valita tällä hetkellä käytössäsi oleva paneeliohjelma täältä"
+msgstr ""
+"Sinun pitäisi valita tällä hetkellä käytössäsi oleva paneeliohjelma täältä"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
msgid "Virtual Keyboard"
@@ -82,6 +104,10 @@
msgid "Hi_de timeout:"
msgstr "Pii_lota aikakatkaisu:"
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
+msgid "Show m_enu icon"
+msgstr "Näytä v_alikkoluvake"
+
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:298
msgid "Show _help icon"
msgstr "Näytä _ohjekuvake"
@@ -161,16 +187,25 @@
msgstr "Nollaa oletus_arvo"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "Työkalupalkki piilotetaan tämän aikakatkaisun jälkeen. Tämä asetus on voimassa ainoastaan, kun \"Always show\" on valittuna. Määritä tämä toiminto nollaan."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"Työkalupalkki piilotetaan tämän aikakatkaisun jälkeen. Tämä asetus on "
+"voimassa ainoastaan, kun \"Always show\" on valittuna. Määritä tämä toiminto "
+"nollaan."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Jos tämä asetus on valittuna, kirjoitustavan kuvake näkyy työkalupalkissa."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Jos tämä asetus on valittuna, kirjoitustavan kuvake näkyy työkalupalkissa."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Jos tämä asetus on valittuna, kirjoitustavan nimi näkyy työkalupalkissa."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Jos tämä asetus on valittuna, kirjoitustavan nimi näkyy työkalupalkissa."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
@@ -181,8 +216,12 @@
msgstr "Jos tämä asetus on valittuna, ohjekuvake näkyy työkalupalkissa."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Jos tämä asetus on valittuna, tekstiotsikon kirjoitustavan omisnaisuudet näkyvät työkalupalkissa."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Jos tämä asetus on valittuna, tekstiotsikon kirjoitustavan omisnaisuudet "
+"näkyvät työkalupalkissa."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
@@ -205,12 +244,18 @@
msgstr "Määritä vbk-paneelin korkeus"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
msgstr "Jos tämä asetus on valittuna, vbk-paneeli näkyy aina ruudun alaosassa."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Jos tämä asetus on valittuna, vbk-paneeli laajenee ruudun levyiseksi huolimatta siitä, minkä levyisen ikkunan määrität."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Jos tämä asetus on valittuna, vbk-paneeli laajenee ruudun levyiseksi "
+"huolimatta siitä, minkä levyisen ikkunan määrität."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -237,28 +282,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Valitse väri"
-
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
-msgid "SCIM Help"
-msgstr "SCIM-ohje"
-
-#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
-msgid "Show m_enu icon"
-msgstr "Näytä v_alikkoluvake"
-
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
-msgid "Smart Common Input Method"
-msgstr "Smart Common -kirjoitustapa"
-
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
-msgid "Show command menu."
-msgstr "Näytä komentovalikko."
-
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
-msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
-msgstr "Näytä lyhyt ohje SCIM:stä ja nykyisestä kirjoitusmenetelmästä."
-
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
-msgid "Smart Common Input Method platform "
-msgstr "Näytä Smart Common -kirjoitustavan alusta."
-
--- po/fr.po
+++ po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: David Cicognani <davidx.cicognani at intel.com>\n"
"Language-Team: Moblin French <loic.dufresne.de.virel at intel.com>\n"
@@ -14,27 +14,27 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "Aide SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Montrer une aide rapide sur SCIM et la méthode de saisie actuelle."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Montrer le menu de commandes."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Plate-forme Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -43,12 +43,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Aide ..."
@@ -58,7 +58,9 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Configurer les options globales utilisées par tous les modules de configuration."
+msgstr ""
+"Configurer les options globales utilisées par tous les modules de "
+"configuration."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -186,32 +188,52 @@
msgstr "Rétablir la _valeur par défaut"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "La barre d'outils sera cachée une fois le délai écoulé. Cette option n'est valide uniquement quand \"Toujours afficher\" est selectionné. Mettez à zéro pour désactiver ce comportement. "
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"La barre d'outils sera cachée une fois le délai écoulé. Cette option n'est "
+"valide uniquement quand \"Toujours afficher\" est selectionné. Mettez à zéro "
+"pour désactiver ce comportement. "
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Si cette option est cochée, l'icône de la méthode de saisie apparaîtra sur la barre d'outils."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l'icône de la méthode de saisie apparaîtra sur "
+"la barre d'outils."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Si cette option est cochée, le nom de la méthode de saisie apparaîtra sur la barre d'outils."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, le nom de la méthode de saisie apparaîtra sur la "
+"barre d'outils."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Si cette option est cochée, l'icône du menu apparaîtra sur la barre d'outils."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l'icône du menu apparaîtra sur la barre d'outils."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Si cette option est cochée, l'icône de l'aide apparaîtra sur la barre d'outils."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l'icône de l'aide apparaîtra sur la barre "
+"d'outils."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Si cette option est cochée, l'étiquette texte des propriétés de méthode de saisie apparaîtra sur la barre d'outils."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l'étiquette texte des propriétés de méthode de "
+"saisie apparaîtra sur la barre d'outils."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "Le paramètre de police sera utilisé dans les fenêtres de saisie et de table de correspondance."
+msgstr ""
+"Le paramètre de police sera utilisé dans les fenêtres de saisie et de table "
+"de correspondance."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -219,7 +241,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
-msgstr "Définir les paramètres d'exécution pour le programme de clavier virtuel."
+msgstr ""
+"Définir les paramètres d'exécution pour le programme de clavier virtuel."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
msgid "Set vkb panel's width"
@@ -230,12 +253,20 @@
msgstr "Définir la hauteur du panneau vkb"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Si cette option est cochée, le panneau vkb apparaîtra toujours en bas de l'écran. "
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, le panneau vkb apparaîtra toujours en bas de "
+"l'écran. "
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Si cette option est cochée, le panneau vkb s'étendra sur la largeur de l'écran quelle soit la largeur de fenêtre définie."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, le panneau vkb s'étendra sur la largeur de "
+"l'écran quelle soit la largeur de fenêtre définie."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -244,12 +275,15 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
-msgstr "Pour choisir la couleur du texte du panneau de saisie sous stat normal."
+msgstr ""
+"Pour choisir la couleur du texte du panneau de saisie sous stat normal."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
-msgstr "Pour choisir la couleur de l'arrière-plan du panneau de saisie sous stat normal."
+msgstr ""
+"Pour choisir la couleur de l'arrière-plan du panneau de saisie sous stat "
+"normal."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
msgid "Select Interface Font"
@@ -262,4 +296,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Selectionner la couleur"
-
--- po/id.po
+++ po/id.po
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scim-panel-vkb-gtk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
+msgid "SCIM Help"
+msgstr "Bantuan SCIM"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
+msgid "Smart Common Input Method"
+msgstr "Metoda Masukan Umum Cerdas"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
+msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
+msgstr "Tampilkan bantuan singkat tentang SCIM dan metoda masukan kini."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
+msgid "Show command menu."
+msgstr "Tampilkan menu perintah."
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
+msgid "Smart Common Input Method platform "
+msgstr "Platform Metoda Masukan Umum Cerdas"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
+msgid ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+msgstr ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+
+#. Reload Configuration.
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "Muat Ulang Konfigurasi"
+
+#. Help
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
+msgid "Help ..."
+msgstr "Bantuan ..."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:107
+msgid "Global Setup"
+msgstr "Penataan Global"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
+msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
+msgstr "Tata opsi global yang dipakai oleh semua modul penataan panel."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:161
+msgid "Setup Panel:"
+msgstr "Panel Penataan:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
+msgid "You should choose your currently used panel program here "
+msgstr "Anda mesti memilih program panel yang kini dipakai disini"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
+msgid "Virtual Keyboard"
+msgstr "Papan Tik Maya"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:92
+msgid "A panel daemon with VKB."
+msgstr "Daemon panel dengan VKB."
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:242
+msgid "IM Panel"
+msgstr "Panel IM"
+
+#. Create the ToolBar setup block.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:247
+msgid "ToolBar"
+msgstr "ToolBar"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:259
+msgid "Show _input method icon"
+msgstr "Tampilkan _ikon metoda masukan"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:266
+msgid "Show inp_ut method name"
+msgstr "Tampilkan nama metode mas_ukan"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
+msgid "Show m_enu icon"
+msgstr "Tampilkan ikon m_enu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:304
+msgid "Show _property label"
+msgstr "Tampilkan label _properti"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:314
+msgid "Mode"
+msgstr "Moda"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:335
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Fonta:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:340
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1007
+msgid "default"
+msgstr "bawaan"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:353
+msgid "Normal_Text:"
+msgstr "_TeksBiasa:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:372
+msgid "_NormalBG:"
+msgstr "Latar_Biasa:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:390
+msgid "_ActiveText:"
+msgstr "Teks_Aktif:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:408
+msgid "Active_BG:"
+msgstr "_LatarAktif:"
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:425
+msgid "VKB"
+msgstr "VKB"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:441
+msgid "VKB _Program:"
+msgstr "_Program VKB:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:462
+msgid "Para_meters:"
+msgstr "Para_meter:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:475
+msgid "Layout"
+msgstr "Tata Letak"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:492
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Lebar:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:512
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Tinggi:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:539
+msgid "Reset Default _Value"
+msgstr "Reset Nilai _Bawaan"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
+msgid "Set the virtual keyboard program"
+msgstr "Tata program papan tik maya"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
+msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
+msgstr "Tata parameter runtime bagi program papan tik maya"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
+msgid "Set vkb panel's width"
+msgstr "Tata lebar panel vkb"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:675
+msgid "Set vkb panel's height"
+msgstr "Tata tinggi panel vkb"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
+msgid "Reset all options to default values"
+msgstr "Reset semua opsi ke nilai bakunya"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "Pilih Fonta Antarmuka"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1050
+msgid "Select Virtual Keyboard Program"
+msgstr "Pilih Program Papan Tik Maya"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
+msgid "Select Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
+msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, ikon metoda masukan akan muncul di toolbar."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
+msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
+msgstr "Untuk memilih warna teks panel masukan saat kondisi biasa."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, panel vkb akan melebar selebar layar tak peduli berapapun nilai lebar jendela yang Anda atur."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, panel vkb akan selalu muncul di dasar layar."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
+msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
+msgstr "Untuk memilih warna latar dari panel masukan saat kondisi biasa."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
+msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, label teks dari properti metoda masukan akan muncul di toolbar."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
+msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
+msgstr "Tatanan fonta akan dipakai pada jendela masukan dan tabel lookup."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
+msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, ikon menu akan muncul di toolbar."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
+msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, ikon bantuan akan muncul di toolbar."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
+msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr "Bila opsi ini dicontreng, nama metoda masukan akan muncul di toolbar."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
+msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr "Toolbar akan disembunyikan setelah waktu jeda habis. Opsi ini hanya valid ketika \"Selalu tampilkan\" dipilih. Isi nol untuk mematikan perilaku ini."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:323
+msgid "Enable virtual _keyboard"
+msgstr "Aktifkan papan tik maya"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:278
+msgid "Hi_de timeout:"
+msgstr "Je_da sembunyi:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:298
+msgid "Show _help icon"
+msgstr "Tampilkan ikon _bantuan"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:533
+msgid "_Extended VKB Panel"
+msgstr "Panel VKB Dip_erluas"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:526
+msgid "_Dock panel"
+msgstr "_Dok panel"
--- po/it.po
+++ po/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Lorenzo <lorenzo.gennaro at ptiglobal.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,27 +13,27 @@
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "Aiuto SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Mostra brevi informazioni su SCIM e il metodo di input corrente."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Mostra menu dei comandi."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Piattaforma Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -42,12 +42,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ricarica configurazione"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Aiuto..."
@@ -57,7 +57,9 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Imposta le opzioni globali utilizzate da tutti i moduli di installazione del pannello."
+msgstr ""
+"Imposta le opzioni globali utilizzate da tutti i moduli di installazione del "
+"pannello."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -70,7 +72,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
msgid "You should choose your currently used panel program here "
-msgstr "È necessario scegliere qui il programma di pannello attualmente utilizzato"
+msgstr ""
+"È necessario scegliere qui il programma di pannello attualmente utilizzato"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
msgid "Virtual Keyboard"
@@ -185,32 +188,53 @@
msgstr "Ripristina _valore predefinito"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "La barra degli strumenti sarà nascosta dopo che questo timeout sia trascorso. Questa opzione è valida solo se \"Mostra sempre \" è selezionato. Imposta su zero per disattivare questo comportamento."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"La barra degli strumenti sarà nascosta dopo che questo timeout sia "
+"trascorso. Questa opzione è valida solo se \"Mostra sempre \" è selezionato. "
+"Imposta su zero per disattivare questo comportamento."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, l'icona del metodo di input sarà visualizzata sulla barra degli strumenti."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, l'icona del metodo di input sarà "
+"visualizzata sulla barra degli strumenti."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, il nome del metodo di input sarà visualizzato sulla barra degli strumenti."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, il nome del metodo di input sarà "
+"visualizzato sulla barra degli strumenti."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, l'icona del menu sarà visualizzata sulla barra degli strumenti."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, l'icona del menu sarà visualizzata sulla "
+"barra degli strumenti."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, l'icona di aiuto sarà visualizzata sulla barra degli strumenti."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, l'icona di aiuto sarà visualizzata sulla "
+"barra degli strumenti."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, l'etichetta di testo delle proprietà del metodo di input sarà visualizzata sulla barra degli strumenti."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, l'etichetta di testo delle proprietà del "
+"metodo di input sarà visualizzata sulla barra degli strumenti."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "L'impostazione dei caratteri sarà utilizzata nelle finestre di input e tabelle di lookup."
+msgstr ""
+"L'impostazione dei caratteri sarà utilizzata nelle finestre di input e "
+"tabelle di lookup."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -218,7 +242,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
-msgstr "Impostare i parametri di runtime per il programma della tastiera virtuale"
+msgstr ""
+"Impostare i parametri di runtime per il programma della tastiera virtuale"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
msgid "Set vkb panel's width"
@@ -229,12 +254,20 @@
msgstr "Imposta l'altezza del panello vkb"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, il pannello VKB sarà sempre visualizzato nella parte inferiore dello schermo."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, il pannello VKB sarà sempre visualizzato "
+"nella parte inferiore dello schermo."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Se questa opzione è selezionata, il pannello VKB si estenderà per tutta la larghezza da quale larghezza della finestra si imposta."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Se questa opzione è selezionata, il pannello VKB si estenderà per tutta la "
+"larghezza da quale larghezza della finestra si imposta."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -243,12 +276,14 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
-msgstr "Per scegliere il colore del testo del pannello di input in stato normale."
+msgstr ""
+"Per scegliere il colore del testo del pannello di input in stato normale."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
-msgstr "Per scegliere il colore di sfondo del pannello di input in stato normale."
+msgstr ""
+"Per scegliere il colore di sfondo del pannello di input in stato normale."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
msgid "Select Interface Font"
@@ -261,4 +296,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
-
--- po/ja.po
+++ po/ja.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Takashi Kazami <tkazami at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,27 +13,27 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM ヘルプ"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "SCIM の簡易ヘルプと現在の入力メソッドを表示します。"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "コマンド・メニューを表示します。"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Smart Common Input Method プラットフォーム"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -42,12 +42,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "設定のリロード"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "ヘルプ ..."
@@ -57,7 +57,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "すべてのパネル設定モジュールに適用されるグローバル・オプションを設定します。"
+msgstr ""
+"すべてのパネル設定モジュールに適用されるグローバル・オプションを設定します。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -185,28 +186,43 @@
msgstr "デフォルト値をリセット(V)"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "このタイムアウト時間が経過するとツールバーは非表示になります。このオプションは、「常に表示」が選択されている場合にのみ有効です。この動作を無効にするには、ゼロに設定します。"
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"このタイムアウト時間が経過するとツールバーは非表示になります。このオプション"
+"は、「常に表示」が選択されている場合にのみ有効です。この動作を無効にするに"
+"は、ゼロに設定します。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "このオプションを選択すると、入力メソッド・アイコンがツールバーに表示されます。"
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、入力メソッド・アイコンがツールバーに表示されま"
+"す。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
msgstr "このオプションを選択すると、入力メソッド名がツールバーに表示されます。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "このオプションを選択すると、メニュー・アイコンがツールバーに表示されます。"
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、メニュー・アイコンがツールバーに表示されます。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "このオプションを選択すると、ヘルプ・アイコンがツールバーに表示されます。"
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、ヘルプ・アイコンがツールバーに表示されます。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "このオプションを選択すると、入力メソッド・プロパティのテキスト・ラベルがツールバーに表示されます。"
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、入力メソッド・プロパティのテキスト・ラベルがツー"
+"ルバーに表示されます。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
@@ -229,12 +245,18 @@
msgstr "VKB パネルの高さを設定する"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
msgstr "このオプションを選択すると、VKB パネルが画面底部に常時表示されます。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "このオプションを選択すると、幅の設定値にかかわらず、VKB パネルが画面幅いっぱいに広がって表示されます。"
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、幅の設定値にかかわらず、VKB パネルが画面幅いっぱ"
+"いに広がって表示されます。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -261,4 +283,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "色を選択"
-
--- po/ko.po
+++ po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:48-0700\n"
"Last-Translator: KC Lee <kushylee at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,27 +15,27 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM 도움말"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "스마트 공통 입력 방법 (SCIM)"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "SCIM의 간략한 도움말과 현재 입력 방법을 표시합니다."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "명령 메뉴를 표시합니다."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "SCIM 플랫폼"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -44,12 +44,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "구성 다시 로딩"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "도움말..."
@@ -187,28 +187,42 @@
msgstr "기본값 재설정"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "이 시간초과가 지나면 도구표시줄이 숨겨집니다. 이 옵션은 \"항상 표시\"가 선택되었을 때만 유효합니다. 이 작동을 비활성화하려면 제로로 설정하십시오."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"이 시간초과가 지나면 도구표시줄이 숨겨집니다. 이 옵션은 \"항상 표시\"가 선택"
+"되었을 때만 유효합니다. 이 작동을 비활성화하려면 제로로 설정하십시오."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 입력 방법 아이콘이 도구표시줄에 나타납니다."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 입력 방법 아이콘이 도구표시줄에 나타납니다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 입력 방법 이름이 도구표시줄에 나타납니다."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 입력 방법 이름이 도구표시줄에 나타납니다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 메뉴 아이콘이 도구표시줄에 나타납니다."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 메뉴 아이콘이 도구표시줄에 나타납니다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 도움말 아이콘이 도구표시줄에 나타납니다."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 도움말 아이콘이 도구표시줄에 나타납니다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 입력 방법 등록정보가 도구표시줄에 나타납니다."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 입력 방법 등록정보가 도구표시줄에 나타납니"
+"다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
@@ -231,12 +245,19 @@
msgstr "vkb 패널 높이 설정"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 vkb 패널이 화면 아래쪽에 항상 나타납니다."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 vkb 패널이 화면 아래쪽에 항상 나타납니다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 vkb 패널이 화면 폭에 상관 없이 화면에 꽉 찹니다."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"이 옵션에 체크 표시가 되어 있으면 vkb 패널이 화면 폭에 상관 없이 화면에 꽉 찹"
+"니다."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -263,4 +284,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "색상 선택"
-
--- po/nl.po
+++ po/nl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 18:42-0800\n"
"Last-Translator: GLS_NLD <albert.dijkstra at ptiglobal.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,27 +18,27 @@
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM Help"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method (Slimme Algemene Invoermethode)"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Korte Help over SCIM en de huidige input methode weergeven."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Commando menu weergevem."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Smart Common Input Method platform"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -47,12 +47,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Configuratie herladen"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Help..."
@@ -62,7 +62,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Stel de globale opties die gebruikt worden door alle modules paneel Setup"
+msgstr ""
+"Stel de globale opties die gebruikt worden door alle modules paneel Setup"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -190,32 +191,53 @@
msgstr "Standaardwaarde herstellen"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "De werkbalk zal na deze timeout is verstreken worden verborgen. Deze optie is alleen geldig wanneer \"Altijd weergeven \" is geselecteerd. Op nul instellen om dit gedrag uit te schakelen."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"De werkbalk zal na deze timeout is verstreken worden verborgen. Deze optie "
+"is alleen geldig wanneer \"Altijd weergeven \" is geselecteerd. Op nul "
+"instellen om dit gedrag uit te schakelen."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal het input-methode pictogram op de werkbalk worden weergegeven."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal het input-methode pictogram op de werkbalk "
+"worden weergegeven."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal de input-methode naam op de werkbalk worden weergegeven."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal de input-methode naam op de werkbalk "
+"worden weergegeven."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal het menu pictogram op de werkbalk worden weergegeven."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal het menu pictogram op de werkbalk worden "
+"weergegeven."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal het help pictogram op de werkbalk worden weergegeven."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal het help pictogram op de werkbalk worden "
+"weergegeven."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal het tekst etiket van de invoermethode eigenschappen op de werkbalk worden weergegeven."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal het tekst etiket van de invoermethode "
+"eigenschappen op de werkbalk worden weergegeven."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "De lettertype instelling zal worden gebruikt in de input en opzoektabel vensters."
+msgstr ""
+"De lettertype instelling zal worden gebruikt in de input en opzoektabel "
+"vensters."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -234,17 +256,36 @@
msgstr "De vkb paneel hoogte instellen"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal het VKB paneel altijd op de onderkant van het scherm worden weergegeven."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal het VKB paneel altijd op de onderkant van "
+"het scherm worden weergegeven."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt, zal het VKB panel zich over de gehele schermbreedte uitbreiden ongeacht de venster breedte die je hebt ingesteld."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt, zal het VKB panel zich over de gehele "
+"schermbreedte uitbreiden ongeacht de venster breedte die je hebt ingesteld."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
msgstr "Alle opties op de standaardwaarden resetten"
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
+msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
+msgstr "Kies de tekstkleur van het inputpaneel wanner de status normaal is."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
+msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
+msgstr ""
+"Kies de achtergrondkleur van het inputpaneel wanner de status normaal is."
+
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
msgid "Select Interface Font"
msgstr "Kies interface lettertype"
@@ -256,13 +297,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Kleur selecteren"
-
-#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
-#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
-msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
-msgstr "Kies de tekstkleur van het inputpaneel wanner de status normaal is."
-
-#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
-#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
-msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
-msgstr "Kies de achtergrondkleur van het inputpaneel wanner de status normaal is."
--- po/pa.po
+++ po/pa.po
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 08:28+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
+msgid "SCIM Help"
+msgstr "SCIM ਮੱਦਦ"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
+msgid "Smart Common Input Method"
+msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਮਨ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
+msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
+msgstr "SCIM ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਮੱਦਦ ਵੇਖੋ।"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
+msgid "Show command menu."
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ।"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
+msgid "Smart Common Input Method platform "
+msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਮਨ ਇੰਪੁੱਟ ਪਲੇਟਫਾਰਮ "
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
+msgid ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+msgstr ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+
+#. Reload Configuration.
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ"
+
+#. Help
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
+msgid "Help ..."
+msgstr "ਮੱਦਦ ..."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:107
+msgid "Global Setup"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਅੱਪ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
+msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
+msgstr "ਸਭ ਪੈਨਲ ਸੈਟਅੱਪ ਮੋਡੀਊਲ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਗਲੋਬਲ ਚੋਣਾਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
+msgid "Options"
+msgstr "ਚੋਣਾਂ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:161
+msgid "Setup Panel:"
+msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਪੈਨਲ:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
+msgid "You should choose your currently used panel program here "
+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੇ ਪੈਨਲ ਪਰੋਗਰਾਨ ਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ "
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
+msgid "Virtual Keyboard"
+msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:92
+msgid "A panel daemon with VKB."
+msgstr "VKB ਨਾਲ ਪੈਨਲ ਡੈਮਨ ਹੈ।"
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:242
+msgid "IM Panel"
+msgstr "IM ਪੈਨਲ"
+
+#. Create the ToolBar setup block.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:247
+msgid "ToolBar"
+msgstr "ਟੂਲਬਾਰ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:259
+msgid "Show _input method icon"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_i)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:266
+msgid "Show inp_ut method name"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਾਂ ਵੇਖੋ(_u)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:278
+msgid "Hi_de timeout:"
+msgstr "ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਸਮਾਂ(_d):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
+msgid "Show m_enu icon"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_e)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:298
+msgid "Show _help icon"
+msgstr "ਮੱਦਦ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_h)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:304
+msgid "Show _property label"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲੇਬਲ ਵੇਖੋ(_p)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:314
+msgid "Mode"
+msgstr "ਮੋਡ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:323
+msgid "Enable virtual _keyboard"
+msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ ਚਾਲੂ(_k)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:335
+msgid "_Font:"
+msgstr "ਫੋਂਟ(_F):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:340
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1007
+msgid "default"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:353
+msgid "Normal_Text:"
+msgstr "ਆਮ ਟੈਕਸਟ(_T):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:372
+msgid "_NormalBG:"
+msgstr "_NormalBG:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:390
+msgid "_ActiveText:"
+msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟੈਕਸਟ(_A):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:408
+msgid "Active_BG:"
+msgstr "ਐਕਟਿਵ _BG:"
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:425
+msgid "VKB"
+msgstr "VKB"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:441
+msgid "VKB _Program:"
+msgstr "VKB ਪਰੋਗਰਾਮ(_P):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:462
+msgid "Para_meters:"
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(_m):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:475
+msgid "Layout"
+msgstr "ਲੇਆਉਟ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:492
+msgid "_Width:"
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:512
+msgid "_Height:"
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:526
+msgid "_Dock panel"
+msgstr "ਡੌਕ ਪੈਨਲ(_D)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:533
+msgid "_Extended VKB Panel"
+msgstr "ਵਾਧੂ VKB ਪੈਨਲ(_E)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:539
+msgid "Reset Default _Value"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_V)"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"ਟੂਲਬਾਰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਓਹਲੇ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਇਹ ਚੋਣ ਤਾਂ ਹੀ ਢੁੱਕਵੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ "
+"\"ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ\" ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ "
+"ਹੋਵੇ। ਇਹ ਰਵੱਈਆ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਫ਼ਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਆਈਕਾਨ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਾਂ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
+msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
+msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਮੇਨੂ ਆਈਕਾਨ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
+msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
+msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ ਮੱਦਦ ਆਈਕਾਨ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ, ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਾ ਟੈਕਸਟ ਲੇਬਲ ਟੂਲਬਾਰ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਈ "
+"ਦੇਵੇਗਾ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
+msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਅਤੇ ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਹੈ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
+msgid "Set the virtual keyboard program"
+msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
+msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
+msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ ਪਰੋਗਰਾਮ ਲਈ ਰਨਟਾਈਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
+msgid "Set vkb panel's width"
+msgstr "vkb ਪੈਨਲ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:675
+msgid "Set vkb panel's height"
+msgstr "vkb ਪੈਨਲ ਦੀ ਉਚਾਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr "ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ vkb ਪੈਨਲ ਸਕਰਨੀ ਦੇ ਤਲ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ vkb ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਮੁਤਾਬਕ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, "
+"ਵਿੰਡੋ ਦੀ "
+"ਚੌੜਾਈ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
+msgid "Reset all options to default values"
+msgstr "ਸਭ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
+msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
+msgstr "ਆਮ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਨਲ ਦਾ ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ ਚੁਣੋ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
+msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
+msgstr "ਆਮ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਪੈਨਲ ਦਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਚੁਣੋ।"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1050
+msgid "Select Virtual Keyboard Program"
+msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
+msgid "Select Color"
+msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
+
--- po/pl.po
+++ po/pl.po
@@ -7,38 +7,40 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Romuald Pawlikowski <r.pawlikowski at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM - Pomoc"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
-msgstr "Pokaż krótką pomoc dotycząca platformy SCIM i bieżącej metody wprowadzania."
+msgstr ""
+"Pokaż krótką pomoc dotycząca platformy SCIM i bieżącej metody wprowadzania."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Pokaż menu poleceń."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Platforma Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -47,12 +49,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Załaduj ponownie konfigurację"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Pomoc..."
@@ -62,7 +64,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Skonfiguruj opcje globalne używane przez wszystkie moduły konfiguracji panelu"
+msgstr ""
+"Skonfiguruj opcje globalne używane przez wszystkie moduły konfiguracji panelu"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -190,32 +193,53 @@
msgstr "Zresetuj do _wartości domyślnych"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "Pasek narzędzi zostanie ukryty po upływie tego czasu. Ta opcja jest poprawna tylko, gdy wybrano opcję \"Zawsze pokazuj\". Ustaw wartość 0 (zero), aby wyłączyć to zachowanie."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"Pasek narzędzi zostanie ukryty po upływie tego czasu. Ta opcja jest poprawna "
+"tylko, gdy wybrano opcję \"Zawsze pokazuj\". Ustaw wartość 0 (zero), aby "
+"wyłączyć to zachowanie."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona ikona metody wprowadzania."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona "
+"ikona metody wprowadzania."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona nazwa metody wprowadzania."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona "
+"nazwa metody wprowadzania."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona ikona menu."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona "
+"ikona menu."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona ikona pomocy."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona "
+"ikona pomocy."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona etykieta tekstowa właściwości metody wprowadzania."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, na pasku narzędzi zostanie wyświetlona "
+"etykieta tekstowa właściwości metody wprowadzania."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "Ustawienie czcionki będzie używane w oknach wprowadzania i wyszukiwania w tabeli."
+msgstr ""
+"Ustawienie czcionki będzie używane w oknach wprowadzania i wyszukiwania w "
+"tabeli."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -234,12 +258,20 @@
msgstr "Ustaw wysokość panelu VKB"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, panel VKB będzie zawsze wyświetlany u dołu ekranu."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, panel VKB będzie zawsze wyświetlany u "
+"dołu ekranu."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, panel VKB zostanie rozszerzony na całą szerokośc ekranu, niezależnie od ustawionej szerokości okna."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, panel VKB zostanie rozszerzony na całą "
+"szerokośc ekranu, niezależnie od ustawionej szerokości okna."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -266,4 +298,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Wybierz kolor"
-
--- po/pt_BR.po
+++ po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: GLSPTB_Gabor <gaborx.k.becht at intel.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,27 +13,27 @@
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "Ajuda SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Método inteligente de entrada comum (SCIM) "
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Mostrar ajuda abreviada sobre o SCIM e o método atual de entrada."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Mostrar menu de comando."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Plataforma SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -42,12 +42,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Recarregar configuração"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Ajuda..."
@@ -57,7 +57,9 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Configurar as opções globais usadas por todos os módulos de configuração de painel."
+msgstr ""
+"Configurar as opções globais usadas por todos os módulos de configuração de "
+"painel."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -185,32 +187,53 @@
msgstr "Redefinir _Valor padrão"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "A barra de ferramentas será oculta depois do fim deste tempo limite. Esta opção só será válida quando \"Smpre mostrar\" é selecionada. Redefinir como zero para desabilitar este comportamento."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"A barra de ferramentas será oculta depois do fim deste tempo limite. Esta "
+"opção só será válida quando \"Smpre mostrar\" é selecionada. Redefinir como "
+"zero para desabilitar este comportamento."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, o ícone de método de entrada aparecerá na barra de ferramentas."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, o ícone de método de entrada aparecerá na "
+"barra de ferramentas."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, o nome do método de entrada aparecerá na barra de ferramentas."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, o nome do método de entrada aparecerá na "
+"barra de ferramentas."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, o ícone de menu aparecerá na barra de ferramentas."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, o ícone de menu aparecerá na barra de "
+"ferramentas."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, o ícone de ajuda aparecerá na barra de ferramentas."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, o ícone de ajuda aparecerá na barra de "
+"ferramentas."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, a etiqueta de texto das propriedades de método de entrada aparecerá na barra de ferramentas."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, a etiqueta de texto das propriedades de "
+"método de entrada aparecerá na barra de ferramentas."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "A configuração de fonte será usada nas janelas de entrada e tabela de pesquisa."
+msgstr ""
+"A configuração de fonte será usada nas janelas de entrada e tabela de "
+"pesquisa."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -218,7 +241,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
-msgstr "Redefinir parâmetros de tempo de execução para o programa de teclado virtual"
+msgstr ""
+"Redefinir parâmetros de tempo de execução para o programa de teclado virtual"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
msgid "Set vkb panel's width"
@@ -229,12 +253,20 @@
msgstr "Redefinir altura do painel vkb"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, o painel vkb sempre aparecerá na parte inferior da tela."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, o painel vkb sempre aparecerá na parte "
+"inferior da tela."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Se essa opção for selecionada, o painel vkb estenderá para a largura da tela independentemente da largura que você definiu."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Se essa opção for selecionada, o painel vkb estenderá para a largura da tela "
+"independentemente da largura que você definiu."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -261,4 +293,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Selecionar cor"
-
--- po/ru.po
+++ po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Nazarenko <yuri.nazarenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,27 +18,27 @@
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "Справка SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Отобразить краткую справку о SCIM и текущем способе ввода."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Отобразить меню команд."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "Платформа Smart Common Input Method"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -47,12 +47,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Перезагрузить конфигурацию"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Справка ..."
@@ -62,7 +62,8 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Установить общие параметры, используемые всеми модулями настройки панели."
+msgstr ""
+"Установить общие параметры, используемые всеми модулями настройки панели."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -190,28 +191,47 @@
msgstr "_Сбросить значение по умолчанию"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "Панель инструментов будет скрыта по истечении этого времени. Этот параметр действителен только при выборе пункта \"Всегда отображать\". Для отключения этой функции установите нулевое значение."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"Панель инструментов будет скрыта по истечении этого времени. Этот параметр "
+"действителен только при выборе пункта \"Всегда отображать\". Для отключения "
+"этой функции установите нулевое значение."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится пиктограмма способа ввода."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится пиктограмма "
+"способа ввода."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится имя способа ввода."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится имя способа "
+"ввода."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
-msgstr "В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится пиктограмма меню."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится пиктограмма "
+"меню."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
-msgstr "В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится пиктограмма справки ввода."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится пиктограмма "
+"справки ввода."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится текстовый ярлык свойств способа ввода."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра на панели инструментов появится текстовый "
+"ярлык свойств способа ввода."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
@@ -234,12 +254,20 @@
msgstr "Установить высоту панели vkb"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "В случае выбора этого параметра панель vkb всегда будет отображаться в нижней части экрана."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра панель vkb всегда будет отображаться в "
+"нижней части экрана."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "В случае выбора этого параметра панель vkb будет сответствовать ширине экрана вне зависимости от установленной ширины экрана."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"В случае выбора этого параметра панель vkb будет сответствовать ширине "
+"экрана вне зависимости от установленной ширины экрана."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -266,4 +294,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Выбрать цвет"
-
--- po/sv.po
+++ po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: MediaMonkey 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 13:20-0500\n"
"Last-Translator: Annika <AnnikaNbpt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,27 +18,27 @@
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "Hjälp för SCIM"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "SCIM (Smart Common Input Method)"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "Visa kortfattad hjälp om SCIM och nuvarande inmatningsmetod."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "Visa kommandomeny."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "SCIM-plattform"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -47,12 +47,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ladda om konfiguration"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "Hjälp..."
@@ -62,7 +62,9 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
-msgstr "Konfigurera de globala alternativ som används av alla panelinställningsmoduler."
+msgstr ""
+"Konfigurera de globala alternativ som används av alla "
+"panelinställningsmoduler."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
@@ -190,16 +192,25 @@
msgstr "Återställ standard_värde"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "Verktygsfältet döljs efter det att denna timeout har förflutit. Detta alternativ är endast giltigt när \"Visa alltid\" är markerat. Inaktivera detta beteende genom att ange noll."
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"Verktygsfältet döljs efter det att denna timeout har förflutit. Detta "
+"alternativ är endast giltigt när \"Visa alltid\" är markerat. Inaktivera "
+"detta beteende genom att ange noll."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
-msgstr "Om detta alternativ är markerat visas inmatningsmetodikonen i verktygsfältet."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Om detta alternativ är markerat visas inmatningsmetodikonen i verktygsfältet."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
-msgstr "Om detta alternativ är markerat visas inmatningsmetodnamnet i verktygsfältet."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Om detta alternativ är markerat visas inmatningsmetodnamnet i verktygsfältet."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
@@ -210,12 +221,17 @@
msgstr "Om detta alternativ är markerat visas hjälpikonen i verktygsfältet."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
-msgstr "Om detta alternativ är markerat visas textetiketten för inmatningsmetodegenskaperna i verktygsfältet."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
+msgstr ""
+"Om detta alternativ är markerat visas textetiketten för "
+"inmatningsmetodegenskaperna i verktygsfältet."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
-msgstr "Typsnittsinställningen används i fönstren för inmatning och uppslagstabell."
+msgstr ""
+"Typsnittsinställningen används i fönstren för inmatning och uppslagstabell."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
msgid "Set the virtual keyboard program"
@@ -234,12 +250,20 @@
msgstr "Ange höjd för VKB-panelen"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
-msgstr "Om detta alternativ är markerat visas alltid VKB-panelen längst ner på skärmen."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
+msgstr ""
+"Om detta alternativ är markerat visas alltid VKB-panelen längst ner på "
+"skärmen."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "Om detta alternativ är markerat utsträcks VKB-panelen till skärmbredden oavsett vilken fönsterbredd du anger."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"Om detta alternativ är markerat utsträcks VKB-panelen till skärmbredden "
+"oavsett vilken fönsterbredd du anger."
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -268,4 +292,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"
-
--- po/tr.po
+++ po/tr.po
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-19 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 10:43-0500\n"
+"Last-Translator: Ahmet Özgür Erdemli <dbl2010 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: MeeGo Türkçe\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Turkish\n"
+"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
+msgid "SCIM Help"
+msgstr "SCIM Yardım"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
+msgid "Smart Common Input Method"
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
+msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
+msgid "Show command menu."
+msgstr "Komut menüsünü göster"
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
+msgid "Smart Common Input Method platform "
+msgstr ""
+
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
+msgid ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+msgstr ""
+"\n"
+"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
+
+#. Reload Configuration.
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
+#, fuzzy
+msgid "Reload Configuration"
+msgstr "Manuel konfigürasyon"
+
+#. Help
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
+msgid "Help ..."
+msgstr "Yardım ..."
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Global Setup"
+msgstr "Adres kurulumu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:112
+msgid "Set up the global options used by all the panel setup modules."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:147
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "_Ayarlar"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Setup Panel:"
+msgstr "_Paneli dahil et"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_setup.cpp:184
+msgid "You should choose your currently used panel program here "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Keyboard"
+msgstr "_Klavye Erişilebilirliği"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:92
+msgid "A panel daemon with VKB."
+msgstr ""
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "IM Panel"
+msgstr "_Paneli dahil et"
+
+#. Create the ToolBar setup block.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:247
+msgid "ToolBar"
+msgstr "Araç çubuğu"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:259
+msgid "Show _input method icon"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:266
+msgid "Show inp_ut method name"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Hi_de timeout:"
+msgstr "Çift Tıklama Zaman Aşımı"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Show m_enu icon"
+msgstr "Desteklenmeyen simge türü"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Show _help icon"
+msgstr "Desteklenmeyen simge türü"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Show _property label"
+msgstr "Resim/etiket kenarlığı"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "_Kip:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:323
+msgid "Enable virtual _keyboard"
+msgstr "Sanal _klavyeyi aktifleyin"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:335
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Yazıtipi:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:340
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Normal_Text:"
+msgstr "Sadece metin"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:372
+msgid "_NormalBG:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:390
+msgid "_ActiveText:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:408
+msgid "Active_BG:"
+msgstr ""
+
+#. Create the label for this note page.
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:425
+msgid "VKB"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "VKB _Program:"
+msgstr "Programın lisansı"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:462
+msgid "Para_meters:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:475
+msgid "Layout"
+msgstr "Düzen"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:492
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Genişlik:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:512
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Yükseklik:"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:526
+msgid "_Dock panel"
+msgstr "_Paneli dahil et"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "_Extended VKB Panel"
+msgstr "_Ekranları panelde göster"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Reset Default _Value"
+msgstr "Öntanımlı Belirteç - Şimdiki"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
+msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
+msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
+msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
+msgid "If this option is checked, the menu icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:654
+msgid "If this option is checked, the help icon will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
+msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
+msgid "The font setting will be used in the input and lookup table windows."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:666
+msgid "Set the virtual keyboard program"
+msgstr "Sanal klavye programını seçin"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:669
+msgid "Set runtime parameters for the virtual keyboard program"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:672
+msgid "Set vkb panel's width"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:675
+msgid "Set vkb panel's height"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
+msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
+msgid "Reset all options to default values"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:689
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:695
+msgid "To choose the text color of input panel under normal stat."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:692
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:698
+msgid "To choose the background color of input panel under normal stat."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1004
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "Yazıtipi Seçin"
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1050
+msgid "Select Virtual Keyboard Program"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
+msgid "Select Color"
+msgstr "Renk Seçin"
+
--- po/zh_CN.po
+++ po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scim_panel_vkb_gtk 0.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 09:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 10:37+0800\n"
"Last-Translator: raymond <raymond.liu at intel.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -15,27 +15,27 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM 帮助"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "智能通用输入法平台"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "显示关于 SCIM 和当前输入法的简单帮助."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "显示命令菜单."
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "智能通用输入法平台"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -44,12 +44,12 @@
"(C) 2002-2005 苏哲 <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新加载配置"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "帮助 ..."
--- po/zh_TW.po
+++ po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scim-panel-vkb-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 01:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-06 12:48+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <<zh-l10n at lists.linux.org.tw>>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1267
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1273
msgid "SCIM Help"
msgstr "SCIM 幫助"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1284
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1290
msgid "Smart Common Input Method"
msgstr "智能通用輸入法"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1320
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1326
msgid "Show brief help about SCIM and the current input method."
msgstr "檢視關於 SCIM 與目前輸入法的簡明幫助。"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1325
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:1331
msgid "Show command menu."
msgstr "顯示命令選單。"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2500
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2543
msgid "Smart Common Input Method platform "
msgstr "智能通用輸入法平台"
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2502
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2545
msgid ""
"\n"
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
@@ -47,12 +47,12 @@
"(C) 2002-2005 James Su <suzhe at tsinghua.org.cn>"
#. Reload Configuration.
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2565
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2608
msgid "Reload Configuration"
msgstr "重新載入設定檔"
#. Help
-#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2575
+#: ../src/scim-panel-vkb-gtk.cpp:2618
msgid "Help ..."
msgstr "幫助..."
@@ -190,15 +190,21 @@
msgstr "重設預設值(_V)"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:634
-msgid "The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
-msgstr "在此段逾時期過後工具列會自動隱藏。此選項只有當「總是顯示」被選取時才會有效。要停用此行為請設定為零。"
+msgid ""
+"The toolbar will be hidden after this timeout elapsed. This option is only "
+"valid when \"Always show\" is selected. Set to zero to disable this behavior."
+msgstr ""
+"在此段逾時期過後工具列會自動隱藏。此選項只有當「總是顯示」被選取時才會有效。"
+"要停用此行為請設定為零。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:641
-msgid "If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method icon will appear on the toolbar."
msgstr "如果勾選了此選項,輸入法圖示會顯示在工具列上。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:645
-msgid "If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
+msgid ""
+"If this option is checked, the input method name will appear on the toolbar."
msgstr "如果勾選了此選項,輸入法名稱會顯示在工具列上。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:650
@@ -210,7 +216,9 @@
msgstr "如果勾選了此選項,幫助圖示會顯示在工具列上。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:658
-msgid "If this option is checked, the text label of input method properties will appear on the toolbar."
+msgid ""
+"If this option is checked, the text label of input method properties will "
+"appear on the toolbar."
msgstr "如果勾選了此選項,輸入法屬性的文字標籤會顯示在工具列上。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:662
@@ -234,12 +242,17 @@
msgstr "設定虛擬鍵盤面板的高度"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:678
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of screen."
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will always appear on the bottom of "
+"screen."
msgstr "如果勾選了此選項,虛擬鍵盤面板會顯示在螢幕底部。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:682
-msgid "If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no matter what window width you set."
-msgstr "如果勾選了此選項,虛擬鍵盤面板會延展到整個螢幕寬而不管您所設定的視窗寬度。"
+msgid ""
+"If this option is checked, the vkb panel will extend to the screen width no "
+"matter what window width you set."
+msgstr ""
+"如果勾選了此選項,虛擬鍵盤面板會延展到整個螢幕寬而不管您所設定的視窗寬度。"
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:686
msgid "Reset all options to default values"
@@ -266,4 +279,3 @@
#: ../modules/SetupUI/scim_panel_vkb_setup.cpp:1086
msgid "Select Color"
msgstr "選取顏色"
-
--- src/panel-keyboard.cpp
+++ src/panel-keyboard.cpp
@@ -37,6 +37,16 @@
exit (0);
}
+static void run_cmd(const char *cmd, const char *params)
+{
+ char *tmp = g_strconcat(cmd, " ", params, NULL);
+ char **param_strs = g_strsplit(tmp, " ", 20);
+
+ g_free(tmp);
+ execvp(cmd, param_strs);
+ g_strfreev(param_strs);
+}
+
unsigned long
launch_keyboard(const char *cmd, const char *params, int *vkb_pid)
{
@@ -66,7 +76,7 @@
dup2(stdout_pipe[1], 1);
close(stdout_pipe[0]);
close(stdout_pipe[1]);
- execlp (cmd, cmd, params, NULL);
+ run_cmd(cmd, params);
// if run to here, then execlp must failed, so we send out a fake id to notify the parent and exit.
fprintf(stdout, "0\n");
++++++ scim-panel-vkb-gtk.yaml
--- scim-panel-vkb-gtk.yaml
+++ scim-panel-vkb-gtk.yaml
@@ -1,6 +1,6 @@
Name: scim-panel-vkb-gtk
Summary: A gtk panel for scim which can have virtual keyboard embedded
-Version: 0.1.7
+Version: 0.1.9
Release: 1
Group: User Interface/Desktops
License: LGPLv2
@@ -23,4 +23,3 @@
Configure: autogen
LocaleName: scim-panel-vkb-gtk
-PostScripts: "%{_libdir}/scim-1.0/hack-scim-global-config"
More information about the MeeGo-commits
mailing list